請輸入想查詢的單字或片語
US /ˈdʒænɪtɚ/
・UK /ˈdʒænɪtə(r)/
看到了一個拿著掃帚的守衛,於是他走過去問這個人在做什麼
守衛回答說:「總統先生,我正在協助把一個人送往月球呢。」
於是我心想我們就找個小角落在那邊做些簡單練習就好
接著整整花了我們兩個小時的時間才把它清乾淨 直到它完全沒有垃圾
看到一個看門人拿著掃帚,他走過去問他在幹什麼。
看門人的回答是:"總統先生,我在幫助把一個人送上月球"。"總統先生,我正在幫助把一個人送上月球"。
他說英語時有很重的克里奧爾口音 所以可能會有點難懂 但除此之外應該沒問題 下一部電影是《善意的狩獵》 這是我最喜歡的電影之一 也是在波士頓拍攝的對我來說波士頓是最有秋天氣息的城市 我不知道為什麼 也許是因為我第一次去波士頓是在秋天 也許是我的錯覺 但這是部很美的電影他們之間的對話非常感人,所以我絕對會推薦這部電影 關於這部電影的另一件事是 在電影中,演員們試圖表現出波士頓口音 波士頓口音其實與標準英語並無太大區別但其實也沒什麼大不了的 如果你只聽這部電影的話,差別也不大
唯一的問題是,你沒有直接的弩系獎勵,是以非常強大的弩系公民可以與日本人正面競爭,但有了這樣的技術樹,它仍然是一個非常穩定的 A-。